Perlas de Rashi – Semana de Pesaj

De acuerdo al calendario, este Shabbos entrante deberíamos leer la porción de Shemini (Nissan 17 – Abril 11). Empero, siendo que estaremos celebrando Jol Hamoed Pesaj, la lectura regular de Torah es suspendida. En lugar de ello leemos de la Torah acerca de Pesaj; y resumiremos el orden regular de la lectura de Torah la siguiente semana, Nissan 24 – Abril 18, entonces leeremos Parshas Shemini.

Referente a Pesaj, la Torah nos dice que debemos decir a nuestros hijos acerca de los milagros que Hashem hizo por nosotros al sacarnos de Egipto[1]. Esta escrito[2] “… mañana (usando la palabra hebrea ‘מָחָר – Majar’) cuando tu hijo te pregunte, diciendo ¿‘que es esto’? tú le dirás, ‘Con mano fuerte nos sacó el Eterno de Egipto, de la casa de esclavitud’.” Rashi explica que “a veces la palabra ‘מָחָר – Majar’ significa ‘ahora.’ A veces la palabra ‘מָחָר – Majar’ significa ‘un tiempo después,’ como en este caso…” Rashi procede a dar otro ejemplo de la palabra “Majar” significando ‘un tiempo después’.

Es claro que, en nuestro verso, la Torah no está hablando acerca de “el día después”; se está refiriendo a algún momento en el futuro. ¿Porque Rashi necesita ofrecer dos explicaciones de esta palabra? ¿Qué podemos aprender de esto?

Cada niño/a es “Majar,” o sea de la próxima generación. Sin embargo, ciertos niños/as son “Majar” en el sentido de ahora. Físicamente pertenecen a la próxima generación, aun así, viven un estilo de vida como el de sus padres, es decir son una continuación directa de la generación de sus padres (ancestros). Esto hace obvio el que contestemos sus preguntas.

Otros niños/as son “Majar” en el sentido de en el futuro. Él es parte de una nueva generación, una nueva era. Sus preguntas proceden del hecho que una vida de Torah y Mitzvos se ve extraña. Tal estilo de vida no encaja en esta era moderna. Rashi nos está enseñando, que debemos responder las preguntas de este hijo/a también! Es tu hijo/a, a quien debemos traer baja las alas de la Shejinah.

En mérito de esto, ciertamente tendremos el privilegio de establecer el ejército de Hashem[3]. Que podamos todos presenciar el cumplimiento de la profecía que dice[4] “como en los días de tu éxodo de Egipto Yo te mostrare maravillas,” ¡pronto in en nuestros días!

!Les deseamos a todos gutt Shabbos y feliz Pesaj!

Rabbi Shmuel Mendelsohn

Rabbi Yochanan Salazar Loewe – traductor

Adaptado de Likutei Sijos Volumen 31, Página 88

נדפס ע”י הרה”ח ר’ יוחנן וזוגתו מרת חנה אסתר שיחיו סלזר

לזכות יום חולדת של הבה”ת יוסף יצחק  בן הרב יוחנן כלב שיחי’ סלזר ושיהיו חייל של הרבי נשיא דורינו.

***

לזכות חיילי “צבאות השם” חיים ועדן עודד שיחיו מאריס

נדפס ע”י הוריהם הרה”ת ר’ מנחם מענדל וזוגתו מרת חי’ מושקא שיחיו מאריס

מוקדש לזכות כ”ק אדמו”ר נשיא דורנו מליובאוויטש

[1]. Esto constituye una gran porción del seder de Pesaj.

[2]. Ver Parshas Bo, Shemos 13:14.

[3]. Parshas Bo, Shemos 12:41.

[4]. Mija 7:15.

Leave a Reply

Name and email address are required. Your email address will not be published.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <pre> <q cite=""> <s> <strike> <strong> 

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: